<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Catura &#187; Übersetzung</title>
	<atom:link href="http://www.catura.de/blog/tag/ubersetzung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.catura.de/blog</link>
	<description>Der größte deutsche Blog rund um ADempiere ERP</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Aug 2010 10:56:13 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Catura erweitert Deutsche ADempiere-Sprachdatei.</title>
		<link>http://www.catura.de/blog/2009/09/15/catura-erweitert-deutsche-adempiere-sprachdatei/</link>
		<comments>http://www.catura.de/blog/2009/09/15/catura-erweitert-deutsche-adempiere-sprachdatei/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 08:41:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>catura</dc:creator>
				<category><![CDATA[ADempiere]]></category>
		<category><![CDATA[Catura]]></category>
		<category><![CDATA[Community]]></category>
		<category><![CDATA[Neue Funktionen]]></category>
		<category><![CDATA[Contribution]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[de_DE]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.catura.de/blog/?p=266</guid>
		<description><![CDATA[In den letzten Wochen haben  Thomas Kreser und Trifon Trifonov von der Catura AG zusammen mit Felix Möller (Universität Münster, aktuell Praktikant bei dass IT, Köln) die deutschen Sprachfiles spürbar erweitert.  Ausgangspunkt war die von Felix Möller durchgeführte Zusammenfassung und Korrektur von bisher drei separaten Übersetzungs-Files im ADempiere Repository. Diese korrigierte Fassung wurde von der [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-270" title="Adempiere Goes de_DE" src="http://www.catura.de/blog/wp-content/uploads/2009/09/Adempiere-Goes-de_DE-300x148.png" alt="Adempiere Goes de_DE" width="300" height="148" />In den letzten Wochen haben  Thomas Kreser und Trifon Trifonov von der Catura AG zusammen mit Felix Möller (Universität Münster, aktuell Praktikant bei<a href="http://www.dass-it.de/"> dass IT,</a> Köln) die deutschen Sprachfiles spürbar erweitert.  Ausgangspunkt war die von Felix Möller durchgeführte Zusammenfassung und Korrektur von bisher drei separaten Übersetzungs-Files im ADempiere Repository. Diese korrigierte Fassung wurde von der Catura AG um die erste deutsche Übersetzung des Produktions-Moduls <a href="http://www.adempiere.com/index.php/Libero">Libero</a> und ausgebaute Tooltip-Hilfen erweitert (vielen Dank hier an Heinz-Günter Siebert (oscar)).  Die erweiterte Übersetzung ist ab jetzt für jeden auf Sourceforge verfügbar.</p>
<p>Für die Zahlenfreunde hier noch die Statistik:</p>
<p><span style="color: #888888;">[fm@macbook de_DE]$ diffstat -v german.patch</span></p>
<p><span style="color: #888888;">AD_Element_Trl_de_DE.xml | 5200</span></p>
<p><span style="color: #888888;">+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++&#8212;-</span></p>
<p><span style="color: #888888;">AD_Form_Trl_de_DE.xml    |    2</span></p>
<p><span style="color: #888888;">AD_Menu_Trl_de_DE.xml    |   28</span></p>
<p><span style="color: #888888;">AD_Process_Trl_de_DE.xml |   10</span></p>
<p><span style="color: #888888;">AD_Tab_Trl_de_DE.xml     |   12</span></p>
<p><span style="color: #888888;">AD_Window_Trl_de_DE.xml  |   20</span></p>
<p><span style="color: #888888;">6 files changed, 4885 insertions(+), 387 deletions(-)</span></p>
<p><span style="color: #888888;">And this is my translations script:</span></p>
<p><span style="color: #888888;">before:</span></p>
<p><span style="color: #888888;">[fm@macbook data]$ sh translationstats.sh de_DE/</span></p>
<p><span style="color: #888888;">de_DE/: 9923 strings are translated. The files contain 16400 strings.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">after:</span></p>
<p><span style="color: #888888;">[fm@macbook data]$ sh translationstats.sh de_DE/</span></p>
<p><span style="color: #888888;">de_DE/: 10502 strings are translated. The files contain 17483 strings.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">I think one could say we modified 387 (deletions) strings and added 579</span></p>
<p><span style="color: #888888;">(10502 &#8211; 9923) strings. Most of the patch is the adding of untranslated</span></p>
<p><span style="color: #888888;">strings at the end of  AD_Element_Trl_de_DE.xml &#8230;</span></p>
<p align="left"><a class="tt" href="http://twitter.com/home/?status=Catura+erweitert+Deutsche+ADempiere-Sprachdatei.+http://bit.ly/abab2b" title="Post to Twitter"><img class="nothumb" src="http://www.catura.de/blog/wp-content/plugins/tweet-this/icons/tt-twitter4.png" alt="Post to Twitter" /></a> <a class="tt" href="http://twitter.com/home/?status=Catura+erweitert+Deutsche+ADempiere-Sprachdatei.+http://bit.ly/abab2b" title="Post to Twitter">Tweet This Post</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.catura.de/blog/2009/09/15/catura-erweitert-deutsche-adempiere-sprachdatei/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
